07 septembre 2007
Bienvenue
Nous voilà face à une nouvelle année scolaire. Ce blog vise à être un espace de communication, où enseignant et apprenants peuvent communiquer, discuter, commenter des articles, présenter aux autres des informations qui leur ont semblé intéressantes, demander de l'aide, parler de livres, de films, de soi... ; ou l'enseignant peut proposer des tâches à réaliser, où l'apprenant peut réfléchir sur son apprentissage... Ce blog sera ce que nous en ferons entre tous. En fait, il s'agit de développer vos capacités d'expression écrite et d'interaction en français d'une façon différente. Bienvenue donc!
Présentations
Il s'agit d'écrire un petit texte pour vous présenter au reste de la classe. Vous pouvez inclure une photographie .
Nous aimerions aussi savoir comment vous en êtes arrivés à étudier le français, depuis quand, comment étudiez-vous, ce qui est le plus important pour vous dans l'apprentissage d'une langue, dans quelle compétence vous avez le plus de difficultés ( parler, écrire, lire, comprendre?)...
Je vous donne un exemple de ce qui serait une présentation possible :
Je m'appelle Rodrigo Fernandez. Je suis né en Argentine il y a 23 ans mais je suis arrivé en Espagne il y a 10 ans avec ma famille. J'ai fait des études de journalisme à la complutense. J'ai fini l'année dernière. comme je ne travaille pas encore, j'habite toujours chez mes parents, avec ma soeur et mes deux chiens. Nous vivons près de la place de Castilla.
Je parle anglais plus ou moins bien, et j'ai besoin pour mon travail de parler une autre langue étrangère. J'ai commencé ici à l'EOI ça fait 3 ans ( et oui, j'ai redoublé ma 2º année!). J'ai déjà voyagé en France (quelques jours seulement à Paris) et je connais aussi le Maroc où on parle français également.Le plus important pour moi c'est pouvoir communiquer, mais le plus dur pour moi c'est comprendre. Je peux m'exprimer mais j'ai du mal à avoir une conversation parce que je ne comprends pas ce qu'on me dit.Je sais que je devrais voir la télé et écouter la radio en français, mais je suis un peu paresseux et je n'ai pas vraiment le temps.
Mes goûts? J'adore suivre les événements, la politique, surtout l'internationale. J'adore le football aussi - je suis supporter du River, une équipe argentine- et je suis tous les matchs à la télé. Quoi encore? J'aime aller en disco, danser et écouter de la musique.
17 octobre 2007
corrections des présentations
Salut!
Je m’appelle Marta et j’ai vingt quatre ans. J’ai étudié Psychologie et Anthropologie et maintenant je fais mes études de doctorat en même au meme temps que je travaille comme como chercheuse dans le ‘unité de Psychiatrie d’un hôpital.
J’ai habité à Boston (États Unis) et à Rio de Janeiro (Brésil), c’est pour ça que je parle anglais et portugais, et c’est pour ça aussi que je mélange tout le temps le portugais et le français quand j’essaie de parler français. J’ai commencé à étudier le français à la EOI il y a sept ans, mais je me suis arrêté quand je suis allée à l’étranger pour la première fois, et maintenant, j’ai décidé de recommencer retourner à étudier le français.
Je suis déja allé en dans quelque pays francophones pour les vacances: en France, en Belgique et au Québec, et je suis aussi allée au Maroc pour faire un des recherches.
Mon principal problème en Français est écrire: j’ai oublié toutes les conjugaisons et les accents!!
Bonjour tous mes camarades
Je m'appelle Dolores. Je suis née à en Madrid (où ou j'habite avec mon mari) il y a 58 ans. J’ai Je travaillé comme secrétaire de direction dans une banque, mais, en dans ce moment, je suis pre-retraitée de mon travail. C'est pourquoi je n’ai plus d’obligations professionnelles mes obligations professionnelles sont finies, j'ai la situation possibilité de faire toutes les choses que qui j'aime. Une de ces choses c'est "retrouver mon français", langue que qui j'avais étudiée. C'est non pas la première fois que qui j'assiste à cette EOI.
Je suis aussi très intéressée par l'art en général et la peinture le peintre en particulier particulaire, mais les sports ne sont pas pour moi.
J'aime beaucoup voyager et lire.
Au revoir mes amis. Je vous retrouverai en trouverais á la classe.
Dolores Salmerón
Classe: Lundi, 17 heures.
Salut
Je m'appelle Valvanera. Je suis née à Logroño, et j'ai vingt-un ans. Je suis arrivée à Madrid il y a trois ans pour étudier. Maintenant, je suis en train de faire mes études de télécommunication à l'Université Polytechnique de Madrid, et je viens de commencer ma mon quatrième année. J'habite dans un appartement partagé, Je partage un appartement avec une très bonne amie.
Je parle anglais parce que j'ai étudié cette langue pendant longtemps beaucoup de temps. Par contre ,j'ai étudié le français moins de temps, pendant quatre ans. À ce moment-là, je suis allée à Dax, un petit village du sud de la France, pour passer deux semaines avec la famille d'une fille française, qui après est allée chez moi pour passer le même temps. L'année suivante je suis j'ai retourné avec la même famille. Mais quand j'ai commencé le bac, il ne m'a pas été possible de continuer mes études de français.
Après tout, j'ai recommencé à étudier le français l'année dernière, dans la EOI et je suis très contente. Je veux améliorer mon ma prononciation et perdre ma timidité à l'heure de parler.
J'aime bien lire des romans historiques, policiers, romantiques...J'aime aussi le cinéma, jouer au tennis et voyager.
À bientôt
Je m'appelle Amaia. Je suis née à a Mondragón, Guipúzcoa, il y a 26 ans. Je suis arrivée à a Madrid pour étudier Ingénierie Aéronautique. J'habite dans un joli appartement près de l'école EOI.
Je suis bilingue en l'Espagnol et l'Basque, mais aussi Je suis capable de me communiquer en l'Anglais. J'ai commencé à étudier le l'Français au lycée, pourtant mais Je n'ai pas pu eu le temps pour continuer. Je suis entrée à la EOI l’année dernière pour étudier le deuxième cours. Après ma journée au travail, Je profite de la classe. En à mon avis, l' le Français est une langue très intéressante et je l'étudie pour par plaisir. En plus, je trouve que C'est une aide pour mon travail. J'aime beaucoup lire avant de dormir, de temps en temps Je choisis un roman en Français.
Pendant mon temps libre, j'aime jouer au football avec mes amis. Aux vacances de Noël, je vais aux Pyrénées pour m'amuser en pratiquant le ski.
Salut à tout le monde
Et voilá un p'tit coin personnel
Bon, c'est toujours difficile une description personnelle mais on y va!
Je m'appelle Álvaro et j'ai 27 ans. En fait je suis né le premier Janvier ;-).
En ce moment je suis chercheur à l'Université Complutense de Madrid car je fais ma thèse en Physique Théorique et j'espère que je la soutiendrai l'année prochaine suivante. Pour l'instant je donne déjà des cours aux élèves de 3ème année et j'aime beaucoup mon travail.
J'habite à Madrid depuis longtemps. J'ai habité aussi une année et demie à Londres pour y étudier et ces derniers trois mois -jusqu'en Septembre - en Californie où j'ai fait un stage.En plus je viens de rentrer en Espagne après un petit parcours en France pour rendre visite à de aux très chers amis ainsi que pour visiter la tombe du poète espagnol Antonio Machado à Collioure.
Madrid est encore pour moi une ville à découvrir et pleine de choses à faire: j'adore le théâtre, en fait je fais partie d'une troupe de théatre universitaire, l'opéra, le cinéma et des les repas entre avec des amis.
Ce sont plusieurs les raisons pour lesquelles j'ai commencé a étudier le français -ça fait déjà trois ans, quand même!-sont diverses. D'une part j'avais des amis qui parlaient le français (bien des Français ou des Espagnols qui habitaient en France) et qui m'ont fait découvrir la culture, la musique, la littérature et l'histoire de leur pays. D'une autre D’autre part le français m'a donné l'occasion de pour connaître d'autres gens et voyager plus souvent en France.
Mes difficultés dans l'apprentissage sont plutôt pouvoir m'exprimer correctement au cours d'une conversation et bien connaître la grammaire pour améliorer mes compétences. Je crois qu'il faut qu'on parle plus au en cours.
Maintenant je lis "Poésie ininterrompue" de Paul Eluard.
Bon, c'est tout. On se voit à l'école!
Ps: Je vous promet vous montrer des photos de mon dernier voyage.
23 octobre 2007
demande de conseils
Bonjour, en suivant le modèle de la page 15 de Alter ego et les stratégies proposées,envoyez un mél à "relooking.com" pour recevoir des conseils avant d'occuper votre poste comme responsable de ventes. Bon courage et n'oubliez pas d'écrire l'initiale de votre nom de famille et l'heure du cours.
11 novembre 2007
le goût des autres
Je vous fait part d'une invitation que j'ai reçu de l'Institut français. Je crois que cela peut être intéressant pour vous, surtout vous aurez l'occasion de voir et d'entendre une actrice et réalisatrice intéressante, Agnès Jaoui. L'entrée est certainement gratuite ou en tout cas très bon marché.
En el marco del polo de creación franco-español DeMon, el Instituto Francés de Madrid y el servicio cultural de la Embajada de Francia en España tienen el placer de invitarle a la proyección de la película de Agnès Jaoui,
Le goût des autres / Para todos los gustos, (versión original, subtitulada en español) que tendrá lugar el:
Jueves 15 de noviembre de 2007 a las 20:00 h
en el Teatro del Instituto Francés
C/ Marqués de la Ensenada, 10 - 28004 Madrid
Adémas, podremos contar con la presencia de la directora y actriz francesa, Agnès Jaoui, con quien habrá un encuentro después de la película.
27 novembre 2007
Jacques Prévert
Vous pouvez consulter sa biographie et lire d’autres poèmes sur le site suivant:
http://lapoesiequejaime.net/prevert.htm
Le Cancre
Il dit non avec la tête
mais il dit oui avec le coeur
il dit oui à ce qu'il aime
il dit non au professeur
il est debout
on le questionne
et tous les problèmes sont posés
soudain le fou rire le prend
et il efface tout
les chiffres et les mots
les dates et les noms
les phrases et les pièges
et malgré les menaces du maître
sous les huées des enfants prodiges
avec les craies de toutes les couleurs
sur le tableau noir du malheur
il dessine le visage du bonheur.
Page d’écriture
Deux et deux quatre
Quatre et quatre huit
Huit et huit font seize...
Répétez! dit le maître
Deux et deux quatre
Quatre et quatre huit
Huit et huit font seize.
Mais voilà l'oiseau-lyre
Qui passe dans le ciel
L'enfant le voit
L'enfant l'entend
L'enfant l'appelle:
Sauve-moi
Joue avec moi
Oiseau!
Alors l'oiseau descend
Et joue avec l'enfant
Deux et deux quatre...
Répétez! dit le maître
Et l'enfant joue
L'oiseau joue avec lui...
Quatre et quatre huit
Huit et huit font seize
Et seize et seize qu'est-ce qu'ils font?
Ils ne font rien seize et seize
Et surtout pas trente deux
De toute façon
Et ils s'en vont.
Et l'enfant a caché l'oiseau
Dans son pupitre
Et tous les enfants
Entendent sa chanson
Et tous les enfants
Entendent la musique
Et huit et huit à leur tour s'en vont
Et quatre et quatre et deux et deux
À leur tour fiche le camp
Et un et un ne font ni une ni deux
Un à un s'en vont également.
Et l'oiseau-lyre joue
Et l'enfant chante
Et le professeur crie:
Quand vous aurez fini de faire le pitre!
Mais tous les autres enfants
Écoutent la musique
Et les murs de la classe
S'écoulent tranquillement.
Et les vitres redeviennent sable
L'encre redevient eau
Les pupitres redeviennent arbres
La craie redevient falaise
Le porte-plume redevient oiseau
29 novembre 2007
les cornichons de Nino Ferrer
Nino Ferrer Les cornichons |
Paroles: Nino Ferrer. Musique: James Booker 1962
On est parti, samedi, dans une grosse voiture,
Faire tous ensemble un grand pique-nique dans la nature,
En emportant des paniers, des bouteilles, des paquets,
Et la radio !
Des cornichons
De la moutarde
Du pain, du beurre
Des p'tits oignons
Des confitures
Et des œufs durs
Des cornichons
Du corned-beef
Et des biscottes
Des macarons
Un tire-bouchons
Des petits-beurre
Et de la bière
Des cornichons
On n'avait rien oublié, c'est maman qui a tout fait
Elle avait travaillé trois jours sans s'arrêter
Pour préparer les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !
Le poulet froid
La mayonnaise
Le chocolat
Les champignons
Les ouvre-boîtes
Et les tomates
Les cornichons
Mais quand on est arrivé, on a trouvé la pluie
C'qu'on avait oublié, c'était les parapluies
On a ramené les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !
On est rentré
Manger à la maison
Le fromage et les boîtes
Les confitures et les cornichons
La moutarde et le beurre
La mayonnaise et les cornichons
Le poulet, les biscottes
Les œufs durs et puis les cornichons
08 décembre 2007
contrôle sur le subjonctif
|
LES SUBJONCTIF PRÉSENT ET PASSÉ /30 |
points |
aller |
Tu crois qu’il faut que j’y .................. |
|
avoir |
Ça me surprend qu’il .............................. déjà vingt ans. |
|
avoir |
Il faut que vous ......................... une explication |
|
comprendre |
Je trouve incroyable qu’il ............... .... le chinois |
|
connaître |
J’aimerais qu’elle .................. . mon petit ami |
|
dire |
Je ne veux pas qu’il ……………… des bêtises |
|
écrire |
Je ne trouve pas qu’il ..................... si bien que ça. |
|
être |
Je crains qu’il ne .............................. pas motivé |
|
Étre reçu |
Je suis fou de joie qu’elle .................................... à son examen |
|
faire |
Il faudrait que tu .............................. attention |
|
jeter |
Je suis étonnée qu‘il ... ..................... .l’argent par les fenêtres |
|
lire |
Je suis contente que ton fils .................. le journal tous les jours |
|
manger |
Ça le dégoûte que nous ............................ des escargots |
|
mettre |
Je crains qu’il ..................... . longtemps à faire ce travail |
|
Ne pas aller |
Je regrette qu’il …………………………….. à notre rendez-vous ce matin. |
|
Ne pas venir |
Je suis déçu qu’il .................. .............à notre soirée d’hier. |
|
Partir |
Mon père souhaite que je ........................ une fois pour toutes |
|
plaire |
Je souhaite que mon ami lui ........ ............... |
|
pleuvoir |
J’ai envie qu’il …………………. |
|
pouvoir |
Je trouve formidable qu’il …….. sculpter du bois |
|
pouvoir |
Je n’en reviens pas que tu ................................ faire cela. |
|
repartir |
Je meurs d’envie que son copain .......... |
|
répondre |
Franchement, j’aimerais qu’il ............ ......... à mes appels |
|
réussir |
C’est fantastique qu’il ..................................... son examen |
|
S’endormir |
Il horreur que je …………............… en regardant la télé |
|
surprendre |
Ça m’effraie qu’il nous .............................................. |
|
vendre |
c‘est surprenant qu’il ……………….... ses affaires par Internet. |
|
venir |
Je ne crois pas qu’il .................. |
|
voir |
Je suis désolé qu’il ........................... tout en noir |
|
vouloir |
Je déteste qu’elle .. ……………..…….. toujours avoir raison |
|
Le discours indirect
Nous allons aborder le discours indirect. Allez sur le site suivant
http://www.lepointdufle.net/discoursindirect.htm
après avoir jeté un coup d'oeil sur le site, je vous recommande en particulier l'exercice nº 16
http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/discours_indirect4.htm
Pour approfondir, allez sur l'exercice 25
http://www.leblan.net/f_sprache2/indirect_2.htm
À la semaine prochaine
17 décembre 2007
Conte de Noël
Vous allez écrire un conte de Noël. Votre conte doit inclure les mots suivants :
Père Noël, sapin, neige, cadeaux , famille, lumières, faim, soleil , chien.
Comme dans tous les contes, n’oubliez pas de sélectionner le héros/l’héroïne du conte, le décor où le conte a lieu, une ou des épreuves qu’il va devoir traverser, les rencontres qu’il fera, la récompense qu’il aura à la fin de l’histoire. Ne vous affolez pas. Le conte ne doit pas être long, mais cohérent.
Voilà une petite lecture pour vous mettre en ambiance et pour vous guider :
La petite fille aux allumettes |
Il faisait effroyablement froid; il neigeait depuis le matin; il faisait déjà sombre; le soir approchait, le soir du dernier jour de l'année. Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus. Lorsqu'elle était sortie de chez elle le matin, elle avait eu de vieilles pantoufles beaucoup trop grandes pour elle. Aussi les perdit-elle lorsqu'elle eut à se sauver devant une file de voitures; les voitures passées, elle chercha après ses chaussures; un méchant gamin s'enfuyait emportant en riant l'une des pantoufles; l'autre avait été entièrement écrasée. |
|
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits pieds. Dans son vieux tablier, elle portait des allumettes: elle en tenait à la main un paquet. Mais, ce jour, la veille du nouvel an, tout le monde était affairé; par cet affreux temps, personne ne s'arrêtait pour considérer l'air suppliant de la petite qui faisait pitié. La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes. Tremblante de froid et de faim, elle se traînait de rue en rue. | |
Des flocons de neige couvraient sa longue chevelure blonde. De toutes les fenêtres brillaient des lumières: de presque toutes les maisons sortait une délicieuse odeur, celle de l'oie, qu'on rôtissait pour le festin du soir: c'était la Saint-Sylvestre. Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants. | |
Enfin, après avoir une dernière fois offert en vain son paquet d'allumettes, l'enfant aperçoit une encoignure entre deux maisons, dont l'une dépassait un peu l'autre. Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle. Elle n'y rapporterait pas la plus petite monnaie, et son père la battrait. |
|
L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. «Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? » C'est ce qu'elle fit. Quelle flamme merveilleuse c'était! Il sembla tout à coup à la petite fille qu'elle se trouvait devant un grand poêle en fonte, décoré d'ornements en cuivre. La petite allait étendre ses pieds pour les réchauffer, lorsque la petite flamme s'éteignit brusquement: le poêle disparut, et l'enfant restait là, tenant en main un petit morceau de bois à moitié brûlé. | |
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la muraille qui devint transparente. Derrière, la table était mise: elle était couverte d'une belle nappe blanche, sur laquelle brillait une superbe vaisselle de porcelaine. Au milieu, s'étalait une magnifique oie rôtie, entourée de compote de pommes: et voilà que la bête se met en mouvement et, avec un couteau et une fourchette fixés dans sa poitrine, vient se présenter devant la pauvre petite. Et puis plus rien: la flamme s'éteint. | |
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide. Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles. La petite étendit la main pour saisir la moins belle: l'allumette s'éteint. L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles: il y en a une qui se détache et qui redescend vers la terre, laissant une trainée de feu. |
|
«Voilà quelqu'un qui va mourir » se dit la petite. Sa vieille grand-mère, le seul être qui l'avait aimée et chérie, et qui était morte il n'y avait pas longtemps, lui avait dit que lorsqu'on voit une étoile qui file, d'un autre côté une âme monte vers le paradis. Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère. | |
- Grand-mère, s'écria la petite, grand-mère, emmène-moi. Oh! tu vas me quitter quand l'allumette sera éteinte: tu t'évanouiras comme le poêle si chaud, le superbe rôti d'oie, le splendide arbre de Noël. Reste, je te prie, ou emporte-moi. | |
Et l'enfant alluma une nouvelle allumette, et puis une autre, et enfin tout le paquet, pour voir la bonne grand-mère le plus longtemps possible. La grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni de froid, ni de faim, ni de chagrin: c'était devant le trône de Dieu. |
|
Le lendemain matin, cependant, les passants trouvèrent dans l'encoignure le corps de la petite ; ses joues étaient rouges, elle semblait sourire ; elle était morte de froid, pendant la nuit qui avait apporté à tant d'autres des joies et des plaisirs. Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes. | |
- Quelle sottise ! dit un sans-coeur. Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ? D'autres versèrent des larmes sur l'enfant; c'est qu'ils ne savaient pas toutes les belles choses qu'elle avait vues pendant la nuit du nouvel an, c'est qu'ils ignoraient que, si elle avait bien souffert, elle goûtait maintenant dans les bras de sa grand-mère la plus douce félicité. | |

